Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филмону 1:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Хтедох да га задржим код себе, да ми место тебе послужи у оковима за јеванђеље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Hteo sam da ga zadržim kod sebe da mi umesto tebe posluži za vreme mog tamnovanja radi Radosne vesti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Хтео сам да га задржим код себе да ми уместо тебе послужи за време мог тамновања ради Радосне вести.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Хтео сам да га задржим код себе, да ми уместо тебе служи док сам у оковима за еванђеље,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Ja ga šæadijah da zadržim kod sebe, da mi mjesto tebe posluži u okovima jevanðelja;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филмону 1:13
8 Iomraidhean Croise  

Радујем се Стефанину и Фортунатову и Ахајикову доласку, јер су они надокнадили ваше одсуство.


Ради тога сам ја, Павле, сужањ Христа Исуса за вас многобошце –


Молим вас, дакле, ја сужањ у Господу, да живите достојно звања у које сте позвани,


А и право је да ово мислим за све вас зато што вас имам у срцу, све вас који учествујете са мном у благодати – како у мојим оковима, тако и у одбрани и утврђивању јеванђеља.


јер је он ради Христовог дела дошао до саме смрти, изложивши свој живот опасности да надокнади што ви нисте могли да ми учините.


Павле, сужањ Христа Исуса, и брат Тимотеј драгом Филимону, нашем сараднику,


молим те за своје чедо Онисима, кога родих у оковима,


Шаљем ти га натраг, њега, то јест срце своје.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan