Филмону 1:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 који ти је некад био некористан, а који сада и теби и мени може добро да послужи. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 On ti je nekad bio nekoristan, ali sada je i tebi i meni postao koristan. Faic an caibideilНови српски превод11 Он ти је некад био некористан, али сада је и теби и мени постао користан. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Он ти је раније био бескористан, а сада је користан не само теби него и мени. Faic an caibideilSveta Biblija11 Koji je tebi negda bio nepotreban, a sad je i tebi i meni vrlo potreban, kojega poslah tebi natrag; Faic an caibideil |