Филипљанима 4:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Не брините се ни за што, него у свему молитвом и мољењем са захваљивањем нека се ваше молбе Богу очитују. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Ne brinite se ni za šta, nego u svemu molitvom i iskanjem sa zahvalnošću iznesite svoje molbe Bogu, Faic an caibideilНови српски превод6 Не брините се ни за шта, него у свему молитвом и искањем са захвалношћу изнесите своје молбе Богу, Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 Не будите забринути ни за шта, него у свему, молитвом и молбом са захваљивањем, јасно показујте Богу за шта га молите. Faic an caibideilSveta Biblija6 Gospod je blizu. Ne brinite se ni za što nego u svemu molitvom i moljenjem sa zahvaljivanjem da se javljaju Bogu iskanja vaša. Faic an caibideil |