Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филипљанима 4:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Обрадовао сам се врло у Господу што сте опет процветали у свом старању за мене. Ви сте се и иначе старали, али нисте имали прилике.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Veoma se radujem u Gospodu što je vaša briga za mene ponovo procvala. Vi ste se i inače brinuli za mene, ali niste imali prilike da to pokažete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Веома се радујем у Господу што је ваша брига за мене поново процвала. Ви сте се и иначе бринули за мене, али нисте имали прилике да то покажете.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Веома сам се обрадовао у Господу што се најзад пробудила ваша брига за мене. Бринули сте се ви и раније, али нисте имали прилике да то покажете.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Obradovah se pak vrlo u Gospodu što se opet opomenuste starati se za mene; kao što se i staraste, ali se nezgodnijem vremenom zadržaste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филипљанима 4:10
11 Iomraidhean Croise  

Кад су Језекија и поглавари дошли да погледају гомиле, благословише Господа и народ његов Израиљ.


Зар ћеш се довека на нас срдити, преносити гнев свој с колена на колено?


Рашириће се гране његове као маслина лепа и мирис ливански.


И кад сам код вас био и трпео оскудицу, нисам никоме досадио. Јер су моју оскудицу надопунила браћа која су дошла из Македоније. И у свему сам се чувао и чуваћу се да вам не будем на терету.


у истинитој речи, у Божјој сили, оружјем праведности – десним и левим,


Стога, дакле, чинимо добро свима док имамо времена, а највише онима који припадају нашој верској породици.


А који се учи речи, нека са својим учитељем дели сва добра.


Павле и Тимотеј, служитељи Христа Исуса, свима светима у Христу Исусу, који су у Филипима, с епископима и ђаконима:


Захваљујем свом Богу кад год вас се сетим,


јер је он ради Христовог дела дошао до саме смрти, изложивши свој живот опасности да надокнади што ви нисте могли да ми учините.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan