Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филипљанима 3:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 да познам њега и силу његовога васкрсења и учешће у његовим страдањима саображавајући се његовој смрти,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 da bih upoznao njega i silu njegovoga vaskrsenja, i sudelovao u njegovim patnjama, nalikujući njemu u njegovoj smrti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 да бих упознао њега и силу његовога васкрсења, и суделовао у његовим патњама, наликујући њему у његовој смрти,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Желим да упознам Христа и силу његовог васкрсења и заједништво у његовим страдањима, постајући као он у његовој смрти,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Da poznam njega i silu vaskrsenija njegova i zajednicu njegovijeh muka, da budem nalik na smrt njegovu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филипљанима 3:10
34 Iomraidhean Croise  

Него онај који се хвали нека се хвали тиме што разуме и познаје мене, да сам ја Господ, који чини милост, суд и правду на земљи, јер то волим”, говори Господ.


Рече им: „Чашу моју ћете испити, али сести мени с десне или леве стране не дајем ја, него ће припасти онима којима је приправио Отац мој.”


Нико га не узима од мене, него га ја сам од себе полажем. Имам моћ да га положим, а могу да га опет узмем – овај налог сам примио од свог Оца.”


А ово је вечни живот – да познају тебе, јединога правога Бога, и Исуса Христа, кога си послао.


Ако смо пак деца, онда смо и наследници; наследници Божји, су наследници Христови – ако с њим страдамо, да се с њим и прославимо.


Јер које је унапред знао, њих је и предодредио да буду саобразни лику његовога Сина, да он буде првенац међу многом браћом.


Као што је написано: „Ради тебе убијају нас ваздан, сматрају нас као овце за клање.”


он нас је избавио од толике смрти – и избављаће нас, у њега смо се уздали да ће нас и даље избављати


Јер, као што нас Христова страдања обилно сналазе, тако је – захваљујући Христу – обилна и наша утеха.


Он је, додуше, и распет био из слабости, али живи од силе Божје. Па и ми смо слаби у њему, али ћемо с њим живети од силе Божје – за вас.


Тако не живим више ја, него Христос живи у мени. А што сад живим у телу, живим вером у Сина Божјег, који ме је заволео и себе предао за мене.


Убудуће да ми нико не досађује јер ја на своме телу носим ране Исусове.


док сви не дођемо до јединства у вери и познању Сина Божјег, до савршеног човека, до пуне мере Христовога раста,


Ја, у ствари, и сад све сматрам за штету према преважном познању Христа Исуса, Господа свога, због кога све изгубих и све сматрам за смеће да бих Христа добио


Сада се радујем у својим страдањима за вас и на свом телу надопуњавам оно што недостаје Христовим невољама – за његово тело, које је Црква,


И вас, који сте били мртви због преступа и необразања ваше плоти, оживео је заједно с њим, опростивши нам све преступе


Ако сте, дакле, васкрснути с Христом, тражите оно што је горе – где Христос седи с десне стране Божје.


Нека је благословен Бог и Отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је по својој великој милости – васкрсењем Исуса Христа из мртвих – поново родио за живу наду,


Али сматрам да је право, док сам у овој сеници свога тела, да вас будим својим опомињањем,


И по томе знамо да смо га познали ако држимо његове заповести.


А ко држи његову реч, у њему је заиста љубав према Богу дошла до савршенства. По том познајемо да смо у њему.


и Живи, и бејах мртав, и види, жив сам у све векове, и имам кључеве од смрти и од ада.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan