Филипљанима 2:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 А његову поузданост познајте да ми је као дете оцу послужио за јеванђеље. Faic an caibideilNovi srpski prevod22 Ali vi znate za njegovu prokušanost, da je, kao dete sa ocem, zajedno sa mnom služio u naveštavanju Radosne vesti. Faic an caibideilНови српски превод22 Али ви знате за његову прокушаност, да је, као дете са оцем, заједно са мном служио у навештавању Радосне вести. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 А за њега знате да се доказао, јер је са мном, као син са оцем, служио еванђељу. Faic an caibideilSveta Biblija22 A njegovo poštenje poznajete, jer kao dijete ocu sa mnom je poslužio u jevanðelju. Faic an caibideil |