Филипљанима 2:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 Јер немам ниједнога који је исте душе као он, који ће се искрено старати за ваше потребе. Faic an caibideilNovi srpski prevod20 Nemam, naime, nikog toliko bliskog sebi ko bi se tako valjano brinuo o vašim potrebama. Faic an caibideilНови српски превод20 Немам, наиме, никог толико блиског себи ко би се тако ваљано бринуо о вашим потребама. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод20 Немам, наиме, никог другог ко би му био једнак по души и ко би се тако искрено бринуо за вас. Faic an caibideilSveta Biblija20 Jer nijednoga nemam jednake misli sa sobom koji se upravo brine za vas. Faic an caibideil |