Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филипљанима 1:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 А и право је да ово мислим за све вас зато што вас имам у срцу, све вас који учествујете са мном у благодати – како у мојим оковима, тако и у одбрани и утврђивању јеванђеља.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 A i pravo je da ovako mislim o svima vama, jer vas nosim u svome srcu, sve vas koji učestvujete sa mnom u milosti, kako u mojim okovima, tako i u odbrani i utvrđivanju Radosne vesti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 А и право је да овако мислим о свима вама, јер вас носим у своме срцу, све вас који учествујете са мном у милости, како у мојим оковима, тако и у одбрани и утврђивању Радосне вести.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 И право је да тако мислим о свима вама, јер вас носим у свом срцу – све вас који, било да сам у оковима, било да браним и учвршћујем еванђеље, имате са мном удела у милости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Kao što je pravo da ja ovo mislim za sve vas, jer vas imam u srcu u okovima svojima i u odgovoru i potvrðivanju jevanðelja, kao sve zajednièare sa mnom u blagodati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филипљанима 1:7
34 Iomraidhean Croise  

осим што ми Дух Свети од града до града сведочи и говори да ме чекају окови и невоље.


Тада се заповедник приближи Павлу, прихвати га и нареди да га свежу двама ланцима, и распитиваше се ко је он и шта је учинио.


она све сноси, све верује, свему се нада, све трпи.


И све чиним за јеванђеље – да бих имао удела у њему.


Ви сте наше писмо, написано у нашим срцима, које познају и читају сви људи,


Не говорим ово да вас осудим, јер сам малопре рекао да сте у нашим срцима, да бисмо заједно умрли и заједно живели.


Јер у Христу Исусу нити што вреди обрезање нити необрезање, него вера која се кроз љубав показује делотворна.


Ради тога сам ја, Павле, сужањ Христа Исуса за вас многобошце –


Молим вас, дакле, ја сужањ у Господу, да живите достојно звања у које сте позвани,


за које сам ја посланик – у оковима, да у њему слободно говорим – као што и треба да говорим.


А хоћу да знате, браћо, да је ово што се са мном догађа учинило да јеванђеље напредује,


тако да је свој царској стражи и свима осталима постало јасно да ја носим окове за Христа,


те већина браће у Господу, добивши поуздање од мојих окова, све више се усуђује да без страха говори реч Божју.


због вашег учешћа у проповедању јеванђеља од првога дана до сада,


А његову поузданост познајте да ми је као дете оцу послужио за јеванђеље.


Него, добро сте учинили што сте се примили моје невоље.


А знате и ви, Филипљани, да у почетку проповедања јеванђеља, кад сам отишао из Македоније, ниједна црква није била са мном у давању и примању – сем вас јединих.


Да, молим и тебе, прави друже, помажи им, јер су се са мном заједно бодриле у проповедању јеванђеља с Климентом и осталим мојим сарадницима, чија су имена у књизи живота.


Поздрав мојом руком, Павловом. Сећајте се мојих окова. Благодат с вама.


молећи се уједно и за нас, да нам Бог отвори врата за реч, да кажемо Христову тајну – за коју сам и ја свезан,


јер сте сви ви синови светлости и синови дана. Ми не припадамо ноћи нити тами;


Не стиди се, дакле, сведочанства за Господа нашега, ни мене – његовога сужња, него пострадај са мном за јеванђеље по сили Бога,


у ком се злопатим све до окова као какав злочинац, али реч Божја није окована.


Хтедох да га задржим код себе, да ми место тебе послужи у оковима за јеванђеље.


Зато, браћо света, ви који учествујете у небеском позиву, управите своје мисли на апостола и првосвештеника ваше вероисповести Исуса,


него као што учествујете у Христовим страдањима, тако се радујте – да бисте се и приликом откривења његове славе радовали и клицали.


Старешине међу вама молим ја, који сам и сам старешина и сведок Христових страдања и учесник у слави која ће се открити,


Али сматрам да је право, док сам у овој сеници свога тела, да вас будим својим опомињањем,


Ми знамо да смо прешли из смрти у живот, јер волимо браћу; ко не воли, остаје у смрти.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan