Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филипљанима 1:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 свагда у свакој својој молитви молећи се за све вас с радошћу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 U svakoj svojoj molitvi za sve vas, uvek se molim s radošću

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 У свакој својој молитви за све вас, увек се молим с радошћу

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 У свакој својој молитви за вас увек се с радошћу молим

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Svagda u svakoj molitvi svojoj za sve vas s radošæu moleæi se,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филипљанима 1:4
14 Iomraidhean Croise  

И стално беше у гробовима и горама, дању и ноћу, вичући и бијући се камењем.


Тако се, кажем вам, радују Божји анђели због једног грешника који се каје.”


Кажем вам: тако ће на небу бити већа радост због једног грешника који се каје неголи због деведесет девет праведника којима покајање није потребно.


И Бог, коме својим духом служим у објављивању јеванђеља о његовом Сину, сведок ми је да вас се непрестано сећам


испуните моју радост – па исто мислите имајући исту љубав, духовно повезани, мислима усмереним на једно.


Јер многи – о којима сам вам више пута говорио, а сада и плачући говорим – живе као непријатељи Христовог крста;


Стога, браћо моја драга и жељена, радости и венче мој, тако чврсто стојте у Господу, драги моји.


Јер, иако сам телом далеко, духом сам с вама и радујем се гледајући ваш ред и чврстину ваше вере у Христа.


Захваљујемо Богу свагда за све вас помињући вас у својим молитвама,


Имао сам, наиме, много радости и утехе од твоје љубави, јер си ти, брате, окрепио срца светих.


Обрадовах се веома што сам међу твојом децом нашао такве који живе по истини – као што смо примили заповест од Оца.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan