Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филипљанима 1:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 И уздајући се у ово, знам да ћу бити и остати код свих вас за ваш напредак и верску радост,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 Budući uveren u to, znam da ću ostati i biti uz sve vas radi vašeg napretka i radosti u veri,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 Будући уверен у то, знам да ћу остати и бити уз све вас ради вашег напретка и радости у вери,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 Уверен у то, знам да ћу остати и бити са свима вама ради вашег напретка и радости у вери,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 I ovo znam jamaèno da æu biti i ostati kod sviju vas na vaš napredak i radost vjere,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филипљанима 1:25
17 Iomraidhean Croise  

Дао си знамење онима који те се боје да умакну од лука непријатељског.


Али ја сам се молио за тебе да твоја вера не престане. И ти, кад се једном обратиш, утврди своју браћу.”


Он дође и виде благодат Божју, обрадова се и опомињаше све да одлучним срцем остану у Господу;


утврђујући душе ученика и саветујући их да истрају у вери и – да нам ваља кроз многе невоље ући у царство Божје.


И ето, сад знам да сви ви, међу којима сам прошао проповедајући царство, нећете више видети мога лица.


А Бог наше наде нека вас испуни сваком радошћу и миром у вери, да имате изобилну наду силом Духа Светога.


јер се нећу усудити да кажем нешто што Христос није учинио преко мене да би многобошце довео до послушности, речју или делом,


А знам да ћу долазећи к вама доћи с пуним благословом Христовим.


чијим смо посредством – вером – дошли до ове благодати у којој стојимо и хвалимо се надом на славу Божју.


Не као да ми господаримо вашом вером, него сарађујемо у вашој радости; а ви у вери чврсто стојите.


али остати у телу – то је потребније ради вас.


А уздам се у Господу да ћу и сам убрзо доћи.


Уједно, припреми и гостовање, јер се надам да ћу вам вашим молитвама бити дарован.


кога ви волите иако га нисте видели, у кога сад верујете иако га не видите, и радујете се неизрецивом и прослављеном радошћу


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan