Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филипљанима 1:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Шта онда? Само кад се на сваки начин, било под изговором, било уистину, Христос објављује. И за то се радујем. А и радоваћу се,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 I šta onda? Samo neka se na svaki način, bilo iskreno bilo neiskreno, Hristos navešćuje. Zato se radujem, i radovaću se,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 И шта онда? Само нека се на сваки начин, било искрено било неискрено, Христос навешћује. Зато се радујем, и радоваћу се,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 Па шта онда? Важно је да се на сваки начин – било из рђавих, било из добрих побуда – објављује Христос, и томе се радујем. И радоваћу се,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Šta dakle? Bilo kako mu drago, dvolièenjem ili istinom, Hristos se propovijeda; i zato se radujem, a i radovaæu se;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филипљанима 1:18
13 Iomraidhean Croise  

Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што затварате царство небеско пред људима, јер ви не улазите, нити пуштате унутра оне који хоће да уђу.


Који једу удовичке куће и тобож се дуго моле, ови ће бити строже осуђени.”


Али они нису разумели ове речи и била је скривена од њих да нису могли да је схвате, а бојали су се да га запитају за ову реч.


Исус му пак рече: „Не браните, јер ко није против вас – уз вас је.”


Шта, дакле? Јесмо ли у преимућству? Никако; јер малопре смо окривили Јудејце и Грке – да су сви под грехом,


Шта онда? Да грешимо зато што нисмо под законом него под благодаћу? Далеко од тога.


Шта ја хоћу тиме да кажем? Да ли је месо жртвовано идолима нешто, или да идол нешто представља?


Шта то значи? Молићу се Богу духом, али молићу се и умом; певаћу хвалу духом, али певаћу и умом.


Био, дакле, ја или они, тако проповедамо и тако сте поверовали.


јер знам да ће ми ово вашом молитвом и помоћу Духа Исуса Христа испасти на спасење,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan