Efescima 5:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Ово, наиме, добро знајте – да ниједан блудник, или нечист, или лакомац, који је исто што идолопоклоник, нема наследства у Христовом и Божјем царству. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Jer, budite uvereni: nijedan bludnik, nečist ili pohlepan, koji je ravan idolopokloniku, neće uzeti učešća u Carstvu Hristovom i Božijem. Faic an caibideilНови српски превод5 Јер, будите уверени: ниједан блудник, нечист или похлепан, који је раван идолопоклонику, неће узети учешћа у Царству Христовом и Божијем. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Јер, ово знајте: ниједан блудник, ни нечист, ни похлепан – то јест идолопоклоник – нема наследства у Христовом и Божијем царству. Faic an caibideilSveta Biblija5 Jer ovo da znate da nijedan kurvar, ili neèist, ili tvrdica koji je idolopoklonik neæe imati dijela u carstvu Hrista i Boga. Faic an caibideil |