Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efescima 4:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Изгубивши морално осећање, они су сами себе предали распојасаности – да чине сваку нечистоту у лакомости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Budući da im je savest otupela, predali su se razvratu, pa požudno čine svaku vrstu prljavih dela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Будући да им је савест отупела, предали су се разврату, па пожудно чине сваку врсту прљавих дела.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Изгубивши свако осећање стида, предали су се разузданости, да би у својој незаситости чинили сваку врсту нечистоте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Koji ostavivši poštenje predadoše se besramnosti, na èinjenje svake neèistote i lakomstva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efescima 4:19
13 Iomraidhean Croise  

А камоли човек, искварен и бедан, који пије неправду као воду!


Они су пси прождрљиви, који не могу да се засите. То су пастири који не знају за опрез. Сваки иде путем својим, сваки за коришћу својом:


прељубе, лакомства, злоће, преваре, распојасаност, завист, хула, охолост, безумље.


Ово, дакле, говорим и сведочим у Господу да не живите више као што живе многобошци у ништавности свога ума.


Поморите, дакле, своје удове који су на земљи и у њима блуд, нечистоту, страст, злу жељу и лакомство, које је идолопоклонство,


у лицемерју лажљивица, који су жигосани у својој савести,


Јер је доста што сте у прошлом времену извршавали вољу многобожаца тиме што сте живели у раскалашностима, пожудама, пијанчењима, пировањима, пијанкама и безбожном идолопоклонству.


Њима се догодило оно што каже истинита пословица: „Вратио се пас на своју бљувотину” и „Окупана свиња враћа се да се ваља у каљузи”.


Тешко њима што пођоше Каиновим путем и у заблуду Валаамове плате падоше и противљењем Корејевим изгибоше.


јер су од страсног вина његовога разврата пили сви народи, и цареви земаљски су с њим блудничили, и трговци земаљски обогатише се од његове силне раскоши.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan