Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efescima 4:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Молим вас, дакле, ја сужањ у Господу, да живите достојно звања у које сте позвани,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Zato vas molim, ja, sužanj radi Gospoda, da živite dostojno poziva na koji ste pozvani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Зато вас молим, ја, сужањ ради Господа, да живите достојно позива на који сте позвани.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Преклињем вас, дакле, ја, сужањ у Господу, да живите достојно позива којим сте позвани.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Molim vas dakle ja sužanj u Gospodu, da se vladate kao što prilikuje vašemu zvanju u koje ste pozvani,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efescima 4:1
36 Iomraidhean Croise  

Кад је Авраму било деведесет девет година, јави му се Господ и рече му: „Ја сам Бог Свемогући, иди преда мном и непорочан буди.


Пошто је ходио по Богу, нестаде га, јер га Бог узе.


Јеремија рече: „Неће те предати. Послушај глас Господњи који сам ти пренео, па ће ти добро бити и живот ћеш сачувати.


И тако је Црква по свој Јудеји, Галилеји и Самарији била на миру, подизала се и живела у страху Господњем и умножавала се потпором Светога Духа.


Јер Бог се не каје за своје благодатне дарове и позив.


Молим вас стога, браћо, милости Божје ради, да своја телеса принесете на живу, свету, богоугодну жртву, да то буде ваша умна служба Богу.


Молим вас, дакле, угледајте се на мене.


А сам ја, Павле, молим вас кротости и благости Христове ради, ја који сам пред вама понизан кад сам међу вама, али сам слободан према вама кад сам далеко од вас;


Ми смо, дакле, посланици за Христа на тај начин што Бог опомиње преко нас. Молимо у име Христово: Помирите се с Богом!


А као његови сарадници опомињемо вас да не примите напразно благодат Божју.


Будите као што сам ја, јер сам и ја као што сте ви, браћо, молим вас. Ви ми нисте ништа нажао учинили.


Ми смо, наиме, његово дело, у Христу Исусу створени за добра дела, која је Бог унапред приправио – да у њима живимо.


Ради тога сам ја, Павле, сужањ Христа Исуса за вас многобошце –


Ово, дакле, говорим и сведочим у Господу да не живите више као што живе многобошци у ништавности свога ума.


Једно је тело и један је Дух, као што сте и ви позвани на једну наду свога знања.


и живите у љубави, као што је и Христос вас љубио и самога себе предао за нас као принос и жртву Богу на пријатан мирис.


Само живите достојно Христовог јеванђељу да бих – било да дођем и видим вас, било да сам одсутан – чуо за вас да чврсто стојите у једном духу, да се једнодушно заједно борите за веру у јеванђеље


трчим према циљу за наградом на коју нас Бог у Христу Исусу горе позива.


да живите достојно пред Господом и да му у свему будете угодни, плодоносни у сваком добру делу и растући у богопознању,


Како сте, дакле, примили Господа Христа Исуса, тако у њему живите,


Поздравља вас ваш земљак Епафрас, служитељ Христа Исуса који се једнако бори за вас у молитвама – да бисте ви као савршени и потпуно осведочени могли остати у свему што је воља Божја.


саветовали, и бодрили, и сведочили вам да живите достојно пред Богом, који вас позива у своје царство и славу.


Зато се и молимо свагда за вас да вас наш Бог удостоји и позове и испуни сваку добру вољу у доброти и дело ваше вере у сили,


који нас је спасао и призвао светим позивом, не на основу наших дела, него по својој одлуци и благодати која нам је у Христу Исусу дана пре вечних времена,


да непоткрадају, него да покажу сву добру верност, да у свему украшавају науку Спаситеља нашега, Бога.


да вас усаврши у сваком добру, да чините његову вољу, тако да он чини у нама оно што је угодно пред њим – посредством Исуса Христа, коме слава у све векове. Амин.


Зато, браћо света, ви који учествујете у небеском позиву, управите своје мисли на апостола и првосвештеника ваше вероисповести Исуса,


Драги моји, молим вас као странце и дошљаке да се уздржавате од плотских пожуда које војују против душе.


не узвраћајте зло за зло, или увреду за увреду, него, напротив, благосиљајте, јер сте на то позвани – да наследите благослов.


А Бог сваке благодати, који вас је у Христу позвао у своју вечну славу, он ће вас после вашег кратког страдања усавршити, учврстити, оснажити, утемељити.


Како нам је његова божанска сила даровала све што служи животу и побожности, познањем онога који нас је позвао својом сопственом славом и крепошћу,


И сад те молим, госпођо, не као да ти пишем нову заповест, него ону коју смо имали отпочетка: да волимо један другога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan