Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efescima 3:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 да вам даде по богатству своје славе да његовим Духом будете ојачани за унутрашњег човека,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 da vas on, po svojoj bogatoj slavi, ojača svojim Duhom u vašem unutrašnjem čoveku;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 да вас он, по својој богатој слави, ојача својим Духом у вашем унутрашњем човеку;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 да по богатству своје славе својим Духом оснажи ваше унутрашње биће,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Da vam da silu po bogatstvu slave svoje, da se utvrdite Duhom njegovijem za unutrašnjeg èovjeka,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efescima 3:16
28 Iomraidhean Croise  

Да ли би се он тако моћан расправљао са мном? Не, он би ме саслушао.


У дан кад сам те призвао, ти си ме услишио и окрепио душу моју.


Господ је снага народа свога, снага и спасење помазаника његовог.


не бој се, јер сам ја с тобом. Не гледај плашљиво јер сам ја Бог твој. Ја те снажим и помажем, подупирем те десницом правде своје.


„Овакав савез ћу начинити с домом Израиљевим после ових дана”, говори Господ: „Ставићу свој закон у тело њихово и уписаћу га у срце њихово. Ја ћу бити Бог њихов, а они ће бити народ мој.


У Господу ће бити снага њихова, прославиће се именом Господњим”, говори Господ.


и не уведи нас у искушење, него нас избави од зла.


него Јудејац је онај који је то изнутра, и право обрезање је у срцу, у духу, а не у слову. Таквога не хвале људи него Бог.


Тако се по унутрашњем човеку радујем Божјем закону,


да би истовремено обзнанио богатство своје славе на посудама милости, које је унапред приправио за славу;


Бдијте, стојте чврсто у вери, држите се мушки, будите јаки!


И он ми је рекао: „Доста ти је моја благодат; јер сила налази своје испуњење у слабости.” Стога ћу се најрадије хвалити својим слабостима, да се Христова сила настани у мени.


Зато не малаксавамо, него ако се наш спољашњи човек и уништава, наш унутрашњи човек се обнавља из дана у дан.


просвећене очи вашег срца – да знате каква је нада на коју вас је позвао, какво је богатство његовог славног наследства међу светима,


у њему имамо откуп – његовом крвљу, опроштај преступа – по богатству његове благодати,


да у будућим вековима покаже превелико богатство своје благодати – својом добротом према нама у Христу Исусу.


од кога сваки род на небесима и на земљи добија име,


Мени, најмањем од свих светих, дана је ова благодат – да многобошцима као радосну вест објавим неистражљиво богатство Христово,


Уосталом, јачајте у Господу и у сили његове снаге.


Све могу у ономе који ме снажи.


А Бог мој испуниће сваку вашу потребу по свом богатству у слави – у Христу Исусу.


јачајући се сваком снагом сходно моћи његове славе – за свако стрпљење и истрајност, да с радошћу


којима је Бог хтео да обзнани како је богата слава ове тајне међу многобошцима: Христос у вама, нада на славу.


да се њихова срца утеше и да сједињени у љубави дођу до свег богатства пуног разумевања, до познања тајне Божје, Христа,


Али Господ беше уз мене и оснажи ме да се мојим посредством проповед изврши и да је чују сви народи, и избавих се од лавовских чељусти.


угасише силу огњену, избегоше оштрицу мача, од слабости се окрепише, у боју ојачаше, туђинске војске нагнаше у бекство.


него: скривени срдачни човек с непропадљивим украсом кротког и мирног духа; то је скупоцено пред Богом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan