Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efescima 1:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 да будемо на хвалу његове славе – ми који смо се унапред уздали у Христа;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 da hvalimo njegovu slavu – mi koji smo se prethodno pouzdali u Hrista.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 да хвалимо његову славу – ми који смо се претходно поуздали у Христа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 да ми, који смо своју наду унапред положили у Христа, будемо на хвалу његове славе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Da bismo bili na hvalu slave njegove, mi koji smo se naprijed uzdali u Hrista,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efescima 1:12
21 Iomraidhean Croise  

Поштујте сина да се не би разгневио и ви пропаднете на путу, јер ће се гнев његов брзо распламсати. Благо свима који се у њега уздају.


У тај дан изданак из стабла Јесејевог биће застава народима. Варвари ће га тражити, а славно ће бити почивалиште његово.


Гле, Бог је спасење моје, уздаћу се и нећу се бојати јер је Господ, Господ снага моја и песма моја, и спаситељ ми постаде.”


Собом сам се заклео да излази истина из уста мојих, реч неопозива. Свако ће се колено пресавити и сваки језик заклињати.


У Господу ће се оправдати и прославити сва поколења Израиљева.”


У његово време спашће се Јуда и живеће спокојно Израиљ. Зваће га овим именом: Господ, правда наша.


„Нека се не узнемирава ваше срце; верујте у Бога и верујте у мене.


да хвалимо славу његове благодати, којом нас је обдарио у вољеном Сину;


да у будућим вековима покаже превелико богатство своје благодати – својом добротом према нама у Христу Исусу.


њему слава у Цркви и у Христу Исусу у сва поколења од вечности до вечности. Амин.


А ми смо дужни да свагда захваљујемо Богу за вас, браћо, коју Бог љуби, што вас је Бог од почетка изабрао за спасење посвећењем Духа и истинитом вером,


Због тога и трпим све ово, али се не стидим, јер знам у кога сам се уздао, и уверен сам да је он кадар сачувати до онога дана добро које је мени поверено.


По својој вољи он нас је родио истинитом речју да будемо нека првина од његових створења.


који његовим посредством верујете у Бога, који га је васкрсао из мртвих и обдарио га славом, тако да ваша вера и ваша нада буду усмерене на Бога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan