Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 8:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Он приђе овну којег сам видео како стоји крај воде и потрча према њему свом силом својом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Dođe on do ovna sa dva roga, koga sam video gde stoji pred rekom, i zaleti se na njega silinom svoga gneva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Дође он до овна са два рога, кога сам видео где стоји пред реком, и залети се на њега силином свога гнева.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Он стиже до дворогог овна ког сам видео како стоји крај прокопа и свом жестином јурну на њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I doðe do ovna koji imaše dva roga, kojega vidjeh gdje stoji kraj vode, i potrèa na nj gnjevno silom svojom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 8:6
2 Iomraidhean Croise  

Док сам посматрао, гле, дође јарац са запада поврх све земље, не дотичући тле. Имао је моћан рог међу очима својим.


Видех како дође до овна, бесно удари овна и сломи му оба рога. У овну не беше снаге да му се одупре. Јарац га обори на земљу и изгази га, јер не беше никог да од њега избави овна.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan