Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 8:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Виђење о вечерима и јутрима, о чему се говорило, јесте истинито. Ти чувај виђење јер је за дане далеке.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Viđenje o večerima i jutrima koje je bilo ispričano je istinito. A ti drži viđenje u tajnosti, jer je za daleka vremena.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Виђење о вечерима и јутрима које је било испричано је истинито. А ти држи виђење у тајности, јер је за далека времена.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 »‚Ово виђење о вечерима и јутрима које ти је дато истинито је. Али ти га запечати, јер је оно за далеку будућност.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 A reèena utvara o danu i noæi istina je; zato ti zapeèati utvaru, jer je za mnogo vremena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 8:26
11 Iomraidhean Croise  

Они ће бити сакупљени и затворени у тамници као сужњи, иза браве ће дуго испаштати.


„Сине човечји, гле, дом Израиљев говори: ‘Виђење које тај гледа за дане је многе. Пророкује за дане далеке!’


Треће године Кира, цара персијског, објави се реч Данилу, којег су прозвали Валтасар. Реч је била истинита и тицала се важних ствари. Он је обратио пажњу на реч и разумео је виђење.


Дођох да ти кажем шта чека народ твој касније. Још ће виђења бити у то време.”


Сада ћу ти казати истину. Ево, појавиће се још три цара у Персији, а четврти ће бити богатији од свих осталих. Кад се оснажи богатством својим, све ће подићи против царства грчког.


Ти, Данило, чувај речи ове и запечати ову књигу до последњег времена. Многи ће је проучавати и знање ће расти.”


Он ми одговори: „Иди, Данило, јер су ове речи затворене и запечаћене до последњег времена.


И кад проговорише седам громова, намеравао сам да пишем; тада чух глас с неба који говораше: „Запечати што рекоше седам громова и то не пиши.”


И рече ми: „Не запечаћуј пророкове речи ове књиге, јер је време близу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan