Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 8:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Потом порасте до поглавара војске, одузе му свагдашњу жртву и разори место светилишта његовог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Narastao je do samog kneza vojske, oduzeo mu svakodnevnu žrtvu i ponizio mesto njegovog Svetilišta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Нарастао је до самог кнеза војске, одузео му свакодневну жртву и понизио место његовог Светилишта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Постави се као да је велик исто колико и Заповедник небеске војске, одузе му свакодневну жртву и разори његово светилиште.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 I naraste dori do poglavara toj vojsci, i uze mu svagdašnju žrtvu, i sveti stan njegov obori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 8:11
28 Iomraidhean Croise  

Коме си се ругао и на кога си хулио? Против кога си глас подигао и подизао очи охоле? На Свеца Израиљевог!


Ти бесниш на мене и дође ми обест твоја до ушију мојих. Зато ћу ставити брњицу кроз ноздрве твоје, узду у губицу твоју, па ћу те натраг отерати, путем којим си дошао.


Опијте га, јер се на Господа подигао. Нека се ваља Моав у бљувотини својој и нека служи за подсмех.


Нестаће Моав из народа јер на Господа устаде,


Принос је за њега свако јутро шестина ефе и трећину ина уља, да се покропи бело брашно. То је стални принос Господу по закону вечном.


Он ће скршити и уништити силе и вођу савеза.


Чете ће бити уз њега. Оскрнавиће светињу у граду, укинуће жртву свагдашњу и поставиће гнусобу пустоши.


Од времена кад се укине жртва свагдашња и постави се гнусоба пустоши, биће хиљаду двеста деведесет дана.


Ти си се подигао против Господа небеског. Наредио си да донесу посуде из храма његовог. Пили сте вино из њих ти, великаши твоји, жене твоје и наложнице твоје. Хвалили сте богове од сребра, злата, бронзе, гвожђа, дрвета и камена, који не виде, не чују, нити разумеју. Ниси славио Бога, у чијој је руци душа твоја и сви путеви твоји.


Он ће хулити на Вишњега, прогониће свеце Вишњега и помишљаће да промени празнике и закон. Они ће бити његовој власти предани један период, два периода и пола периода.


Због безакоња је предана војска заједно са жртвом свагдашњом. Он је срушио истину на земљу, и успевао је у свему шта је чинио.


Сила ће му јака бити, али не снагом својом. Донеће пустош велику и успеваће у свему. Затираће јунаке и народ светих.


Напредоваће лукавством својим, превара ће успевати у руци његовој. Погордиће се у срцу свом и многе ће уништити. Супротставиће се кнезу над кнезовима, али ће без ичије руке бити скршен.


Знај и схвати: Од дана кад изађе реч: ‘Вратите се и обновите Јерусалим!’ до помазаника, биће седам седмица, а потом шездесет две седмице, и биће саграђени трг и опкоп, и то у време тешко.


Кажи им: ‘Ово су жртве паљенице које ћете приносити Господу: свакога дана два једногодишња јагњета, здрава, као сталну жртву паљеницу.


пашће од оштрице мача и одвешће их у ропство по свим народима, а многобошци ће газити Јерусалим док се не испуне времена многобожаца.


који се противи и диже на све што се назива Богом или светињом, тако да ће сести у храм Божји и самога себе представљати – да је он Бог.


Јер је доликовало њему, за кога је све и кроз кога је све, пошто је многе синове довео у славу да страдањима учини савршеним зачетника њиховога спасења.


Ови ће ратовати против Јагњета, и Јагње ће их победити, јер је оно господар над господарима и цар над царевима, а с њим су познани и изабрани и верни.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan