Данило 6:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Потом донесоше камен и навалише га на отвор јаме. Цар га запечати прстеном својим и прстеновима великаша својих да се ништа за Данила не би променило. Faic an caibideilNovi srpski prevod18 Car se vratio u svoj dvor. Noć je proveo bez jela, i nije dao da mu dovedu suložnice. San mu nije dolazio na oči. Faic an caibideilНови српски превод18 Цар се вратио у свој двор. Ноћ је провео без јела, и није дао да му доведу суложнице. Сан му није долазио на очи. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод18 Потом цар оде у своју палату и проведе ноћ без јела и друштва, а није могао ни да заспи. Faic an caibideilSveta Biblija18 Tada otide car u svoj dvor, i prenoæi ne jedavši niti dopustivši da mu se donese što èim bi se razveselio, i ne može zaspati. Faic an caibideil |