Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 4:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Тада дођоше врачари, гатари, Халдејци и видовњаци, ја им испричах сан, али они нису могли да га растумаче.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Ja, Navuhodonosor, živeo sam spokojno u svom domu, cvetajući u svom dvoru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Ја, Навуходоносор, живео сам спокојно у свом дому, цветајући у свом двору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Ја, Навуходоносор, мирно сам живео у својој кући и у благостању у својој палати

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Ja Navuhodonosor bijah miran u kuæi svojoj i cvatijah u dvoru svom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 4:4
13 Iomraidhean Croise  

„Дођите, донећу вина! Напићемо се жестоког пића, сутра ће као данас бити, и још много боље!”


Моав је од младости покоран био, на винском талогу почивао. Није се из бачве у бачву претакао, нити је у ропство ишао. Зато му је остао укус његов, а мирис се није променио.


Узвисио си се у срцу свом лепотом својом. Уништио си мудрост своју красотом својом. На земљу те бацих пред цареве да ти се ругају.


Говори и реци: Овако говори Господ Господ: ‘Ево ме против тебе, фараоне, царе египатски, ти, крокодиле велики, који лежиш усред река својих! Ти кажеш: Река је моја, ја сам је начинио!


Претешко је то што цар тражи. Нема никог ко би могао цару протумачити, осим богова који не живе међу људима.”


то си ти, царе, који си велики и моћан! Величина је твоја велика, досеже до неба и власт твоја до крајева земаљских.


Тада приступише сви мудраци цареви, али нису могли да прочитају написано, ни да му то протумаче.


Догодиће се у то време да ћу ја претраживати Јерусалим са светиљкама. Казнићу људе који се излежавају и у срцу свом говоре: ‘Господ не чини ни добро ни зло.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan