Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 3:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Он одговори и рече: „Ја видим четири човека одвезана како иду посред огња и није им ништа! Четврти изгледа као да је син богова!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 On odgovori: „A ja, evo, vidim četiri čoveka kako hodaju u ognju, a nisu ni vezani ni ozleđeni; četvrti izgleda kao sin bogova.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 Он одговори: „А ја, ево, видим четири човека како ходају у огњу, а нису ни везани ни озлеђени; четврти изгледа као син богова.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 А он рече: »Али, ево, ја видим четворицу како одвезани шетају по огњу, и није им ништа! А четврти изгледа као Божији син!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 Odgovori i reèe: eno, vidim èetiri èovjeka odriješena gdje hode posred ognja i nije im ništa, i èetvrti kao da je sin Božji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 3:25
20 Iomraidhean Croise  

Једног дана дођоше синови Божји да стану пред Господа. И Сатана дође међу њима.


Док су клицале звезде јутарње, узвикивали су синови Божји.


Из шест невоља избавиће те, ни у седмој те неће зло дотаћи.


Овај невољник је завапио, Господ га је саслушао и спасао од свих невоља његових.


Ко се попео на небо и опет сишао? Ко је ветар ухватио шакама својим? Ко је свезао воду у огртач? Ко је поставио крајеве земље? Како се зове? Како се зове син његов? Знаш ли то?


Кад пођеш преко воде, ја сам с тобом, и преко река, неће те потопити. Кад прођеш кроз огањ, нећеш изгорети и неће те пламен опећи.


Они ће се борити против тебе, али те неће надвладати јер сам ја с тобом да те избавим”, рече Господ.


Немој да се њих бојиш јер сам ја с тобом да те избављам”, рече Господ.


„Избавићу те их руку зликоваца и откупићу те из шаке насилника.”


Ако то и не учини, знај, царе, да ми нећемо служити твоме богу, нити ћемо се поклонити златном кипу који си подигао.”


Тада се запрепасти цар Навуходоносор, устаде брзо и упита своје саветнике говорећи: „Зар нисмо бацили три човека свезана у огањ?” Они одговорише и рекоше цару: „Јесмо, царе.”


Навуходоносор тада проговори и рече: „Нека је благословен Бог Седрахов, Мисахов и Авденагов, који је послао свога анђела и избавио слуге своје! Они су се у њега уздали, нису слушали заповести цареве, већ су дали тела своја да не би служили и клањали се другом богу, осим своме Богу!


Бог мој посла анђела свога који затвори уста лавовима, па ми не наудише. Пред њим сам недужан, а ни теби, царе, зло не учиних!”


змије ће подизати, ако и попију што смртоносно – неће им нашкодити. Стављаће руке на болеснике и осећаће се добро.”


Анђео пак одговори и рече јој: „Дух Свети доћи ће на тебе и сила Свевишњега осениће те; зато ће се то свето дете звати Син Божји.


А он само отресе змију у ватру и никакво зло му се не догоди.


по Духу светости постављеном за Сина Божјег у сили – од васкрсења из мртвих, Исусу Христу Господу нашем.


И ко ће вам наудити ако ревнујете за добро?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan