Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 2:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Данило одговори цару и рече: „Тајну коју цар тражи нису могли да објасне цару мудраци, гатари, врачари ни погађачи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

27 Danilo odgovori caru: „Tajnu, za koju car pita, ne mogu rasvetliti mudraci, gatari, čarobnjaci i zvezdoznanci,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

27 Данило одговори цару: „Тајну, за коју цар пита, не могу расветлити мудраци, гатари, чаробњаци и звездознанци,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

27 Данило одговори: »Мудраци, врачари, чаробњаци и гатаоци не могу цару да открију тајну за коју је питао,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

27 Odgovori Danilo caru i reèe: tajne koje car ište ne mogu kazati caru mudarci ni zvjezdari ni vraèi ni gatari.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 2:27
12 Iomraidhean Croise  

Они му одговорише: „Сањали смо снове, а нема никога да нам их тумачи.” Јосиф им рече: „Богу припада тумачење. Ипак, испричајте ми.”


Ујутру фараон беше узнемирен у духу и сазва све гатаре и све мудраце египатске. Фараон им исприча своје снове, али нико није могао да му их протумачи.


Клонуће дух Египћанима и разбићу намере њихове. Тад ће тражити идоле и опсенаре, врачаре и гатаре.


Уништавам знаке врачара, гатаре у лудаке претварам, "мудраце" сузбијам и "мудрост" им у лудост претварам.


Ко да се не боји тебе, царе варвара? Теби то и припада. Међу свим мудрацима варвара, у свим царствима њиховим нема теби равног.


У свему мудром и разумном шта их је цар питао били су десет пута бољи од свих врачара и гатара у целом царству.


Цар рече да се позову врачари, гатари, заклињачи и Халдејци да протумаче цару сан. Они дођоше и стадоше пред цара.


Ово сам видео у својој глави на постељи својој: Видех као једно стабло усред земље, врло високо.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan