Данило 2:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Цар проговори и рече Данилу, којег су назвали Валтасар: „Можеш ли да ми кажеш сан који сам уснио и да га протумачиш?” Faic an caibideilNovi srpski prevod26 Car upita Danila, kome je ime bilo i Valtazar: „Da li stvarno možeš da mi kažeš kakav sam san imao, i protumačiš ga?“ Faic an caibideilНови српски превод26 Цар упита Данила, коме је име било и Валтазар: „Да ли стварно можеш да ми кажеш какав сам сан имао, и протумачиш га?“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод26 Цар упита Данила, који се звао и Валтасар: »Можеш ли да ми кажеш шта сам сањао и шта то значи?« Faic an caibideilSveta Biblija26 A car progovori i reèe Danilu, koji se zvaše Valtasar: možeš li mi kazati san koji sam snio i što znaèi? Faic an caibideil |