Данило 2:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Претешко је то што цар тражи. Нема никог ко би могао цару протумачити, осим богова који не живе међу људима.” Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Teško je to što car zahteva; ne postoji niko ko bi to mogao da otkrije caru osim bogova koji ne borave među ljudima.“ Faic an caibideilНови српски превод11 Тешко је то што цар захтева; не постоји нико ко би то могао да открије цару осим богова који не бораве међу људима.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 То што цар тражи исувише је тешко и нико му то не може открити, осим богова, а они не живе међу људима.« Faic an caibideilSveta Biblija11 I što car ište vrlo je teško; niti ima drugoga koji bi mogao kazati caru osim bogova, koji ne žive meðu ljudima. Faic an caibideil |