Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 2:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Претешко је то што цар тражи. Нема никог ко би могао цару протумачити, осим богова који не живе међу људима.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Teško je to što car zahteva; ne postoji niko ko bi to mogao da otkrije caru osim bogova koji ne borave među ljudima.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Тешко је то што цар захтева; не постоји нико ко би то могао да открије цару осим богова који не бораве међу људима.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 То што цар тражи исувише је тешко и нико му то не може открити, осим богова, а они не живе међу људима.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 I što car ište vrlo je teško; niti ima drugoga koji bi mogao kazati caru osim bogova, koji ne žive meðu ljudima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 2:11
25 Iomraidhean Croise  

Затим фараон рече Јосифу: „Пошто ти је Бог све ово открио, нема никога разумнијег и мудријег од тебе.


Ујутру фараон беше узнемирен у духу и сазва све гатаре и све мудраце египатске. Фараон им исприча своје снове, али нико није могао да му их протумачи.


Само, да ли ће Бог заиста становати на земљи? Гле, небо и највиша небеса не могу да те обухвате, а камоли храм овај који саградих.


Међутим, да ли ће Бог заиста боравити с човеком на земљи? Ето, небо и највиша небеса не могу да те обухвате, а камоли овај храм који сам саградио.


„Ово је моје почивалиште вечно, овде ћу боравити јер ми је угодно.


Кола Божја су безбројна, међу њима Господ са Синаја у светињу долази.


Ја ћу пребивати међу синовима Израиљевим и бићу им Бог.


Направићу разлику између народа свога и народа твога. Сутра ће бити тај знак.’”


Дођи сад с врачањима својим и бројним гатањима својим која си чинила од младости своје. Да ли ће ти помоћи? Да ли ћеш ме уплашити?


Овако говори Вишњи и Узвишени, чије је име Свети, и вечно живи: „Боравим на висини у светињи, али ја сам и с понизним и скрушеним, оживљујем дух смерних и крепим срца скромних.


Ево, ја и деца коју ми даде Господ знак смо и знамење Израиљу од Господа Саваота, који борави на гори Сиону.


Тада дођоше врачари, гатари, Халдејци и видовњаци, ја им испричах сан, али они нису могли да га растумаче.


Постоји човек у твом царству у којем пребива дух светих богова. У време оца твога нађе се у њему светло, разум и мудрост божанска. Цар Навуходоносор, отац твој, поставио га је за старешину врачарима, гатарима, Халдејцима и мудрацима.


Зато не скрнавите земљу у којој боравите, јер и ја, Господ, боравим међу синовима Израиљевим.’”


Исус их погледа и рече им: „Људима је ово немогуће, али је Богу све могуће.”


И реч се оваплоти и станова међу нама, и гледасмо њену славу, славу као Јединороднога од Оца, пуног благодати и истине.


Духа истине, кога свет не може да прими јер га не види и не познајете; ви га познајете зато што борави код вас и биће у вама.


Исус одговори и рече му: „Ако ме ко љуби, држаће моју реч, па ће га љубити мој Отац, и доћи ћемо к њему, и настанићемо се код њега.


Како се храм Божји слаже са идолима? Ми смо, наиме, храм Бога живога, као што Бог рече: „Становаћу и живећу међу њима, бићу им Бог, а они ће бити мој народ.


И чух како један јаки глас с престола говори: „Види скиније Божје међу људима, и он ће становати с њима, и они ће бити његов народ, и сам Бог биће с њима,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan