Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 11:44 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

44 Међутим, збуниће га вести са истока и са севера, па ће врло гневан поћи да уништи и затре многе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

44 Međutim, uznemiriće ga vesti sa istoka i sa severa, pa će s velikim gnevom otići da uništi i istrebi mnoge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

44 Међутим, узнемириће га вести са истока и са севера, па ће с великим гневом отићи да уништи и истреби многе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

44 Али, узнемириће га вести са истока и севера, па ће у силном бесу кренути да уништи и затре многе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

44 Ali æe ga glasovi s istoka i sa sjevera smesti, te æe izaæi s velikim gnjevom da pogubi i zatre mnoge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 11:44
8 Iomraidhean Croise  

Тада ће се разљутити цар јужни и напашће цара северног. Овај ће подићи велику војску и узеће их у своје руке.


Доћи ће на њега лађе китејске, он ће се уплашити, па ће се вратити. Беснеће на свети савез и договориће се са онима који су напустили свети савез.


Приграбиће благо у злату, сребру и у драгоценостима египатским. Пратиће га Ливијани и Етиопљани.


Разапеће своје дворске шаторе између мора и свете красне горе. Ипак, доћи ће му крај и нико му неће помоћи.


И шести изли своју зделу на велику реку Еуфрат: и пресахну вода његова да се припреми пут царевима који долазе од истока сунца.


Ови су једномишљеници, па дају своју силу и власт звери.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan