Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 11:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Тада ће поћи на острва. Многа ће освојити, али ће један војсковођа прекинути ту срамоту и срамоту ће му вратити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Onda će se okrenuti prema ostrvima i osvojiti mnoga od njih, ali će jedan vojvoda stati na kraj sramoti koju čini, da mu vrati za njegovu sramotu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Онда ће се окренути према острвима и освојити многа од њих, али ће један војвода стати на крај срамоти коју чини, да му врати за његову срамоту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 »‚Тада ће се окренути на земље уз обалу и заузети многе од њих. Али један заповедник ће окончати његову бахатост и извргнути га срамоти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Potom æe se okrenuti na ostrva, i osvojiæe mnoga; ali æe jedan vojvoda prekinuti sramotu koju èini, i oboriæe na nj sramotu njegovu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 11:18
10 Iomraidhean Croise  

Потом цар Асвир наметну данак на покрајине и на острва.


Поставићу им знак и послаћу спасење варварима, у Тарсис, у Фул и у Луд, који лук затежу, у Тувал и у Јаван и на далека острва, до којих није допро глас о мени, нити су видели славу моју. Они ће јављати варварима славу моју.


Пређите, дакле, на острва китимска и гледајте, пошаљите у Кидар и разгледајте добро, па видите да ли је било тако нешто.


Чујте, варвари, реч Господњу! Објавите је по острвима далеким! Кажите: „Онај који је Израиљ расејао, сакупиће га и чуваће га као пастир стадо своје!”


Од храстова васанских истесаше ти весла. Од слоноваче и шимшира са острва китејских палубу ти саградише.


Преко пророка изведе Господ Израиљ из Египта, и преко пророка га је чувао.


Страшан ће им бити Господ. Истребиће све богове земаљске, па ће му се клањати из места својих сва острва варварска.


јер каквим судом судите, судиће вам се, и каквом мером мерите, одмериће вам се.


Тада рече Адони-Везек: „Седамдесет царева којима су били одсечени палчеви на рукама и ногама купили су мрвице под мојим столом. Како сам чинио, тако ми Бог враћа.” Потом га одведоше у Јерусалим и тамо умре.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan