Данило 11:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Доћи ће цар северни, начиниће опкопе и заузеће тврди град. Мишице јужне неће одолети, ни изабране чете његове, нити ће се ико одупрети. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 Potom će doći severni car, podići nasipe i zauzeti utvrđeni grad. Snage juga neće odoleti; čak ni najbolji od vojske neće imati snage da se odupru. Faic an caibideilНови српски превод15 Потом ће доћи северни цар, подићи насипе и заузети утврђени град. Снаге југа неће одолети; чак ни најбољи од војске неће имати снаге да се одупру. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 Цар Севера ће доћи и подићи опсадни насип и освојити утврђени град. Снаге Југа неће моћи да се одупру, чак ни најбољи војници неће одолети. Faic an caibideilSveta Biblija15 I doæi æe car sjeverni, i naèiniæe opkope, i uzeæe tvrde gradove, i mišice južnoga cara neæe odoljeti ni izabrani narod njegov, niti æe biti sile da se opre. Faic an caibideil |