Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 11:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 У то ће време многи устати против цара јужног. Устаће и зликовци из твог народа да се потврди виђење, али ће пропасти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 U to vreme će mnogi ustati protiv južnog cara; pobuniće se i nasilnici iz tvoga naroda da ispune viđenje, ali će pokleknuti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 У то време ће многи устати против јужног цара; побуниће се и насилници из твога народа да испуне виђење, али ће поклекнути.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 У то време ће се многи дићи против цара Југа, а дићи ће се и неки насилници из твога народа, да се испуни ово виђење, али неће успети.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 I u to æe vrijeme mnogi ustati na cara južnoga; i zlikovci od tvojega naroda podignuæe se da se potvrdi utvara, i popadaæe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 11:14
4 Iomraidhean Croise  

Цар са севера ће опет подићи војску већу него пре и после неколико година навалиће с великом војском и великим благом.


Доћи ће цар северни, начиниће опкопе и заузеће тврди град. Мишице јужне неће одолети, ни изабране чете његове, нити ће се ико одупрети.


Јер Бог даде у њихова срца да изврше његову мисао, да се покажу као једномишљеници и да даду своје царство звери, док се не испуне речи Божје.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan