Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 10:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Зачух глас речи његових и, кад чух глас речи његових, изгубих свест и падох лицем ничице на земљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Tada sam začuo kako mi govori glas, i čim sam čuo njegov glas kako mi govori, pao sam licem na zemlju utonuvši u dubok san.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Тада сам зачуо како ми говори глас, и чим сам чуо његов глас како ми говори, пао сам лицем на земљу утонувши у дубок сан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Тада га чух како говори и, кад га чух, онесвестих се и падох ничице.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I èuh glas od rijeèi njegovijeh, i kad èuh glas od rijeèi njegovijeh, izvan sebe padoh nièice licem na zemlju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 10:9
11 Iomraidhean Croise  

Кад је сунце залазило, паде Аврам у дубок сан и, гле, смрачи се веома и обузе га страх.


Тада Господ Бог пусти дубок сан на човека, који заспа, па му узе једно ребро, а место попуни месом.


У сну, у виђењу ноћном, кад тврд сан падне на људе и док на постељи спавају,


У ноћним виђењима, кад тврд сан на људе пада,


Ја спавам, а срце је моје будно. Глас мога драгог! Он куца: „Отвори ми, сестро моја, драга моја, голубице моја, савршена моја! Глава ми је пуна росе, а коса моја ноћних капи.”


И, гле, онај сличан сину човечјем дотаче се усана мојих. Тада проговорих ономе који је испред мене стајао: „Господару мој, од ових сам виђења ослабио и нема снаге у мени.


Док је он говорио, ја сам био онесвешћен и пао сам ничице на лице своје! Он ме дотаче и усправи да стојим.


Чуо сам, и утроба ми се потресла. На звук су задрхтале усне моје, трулеж уђе у кости моје, а колена ми клецају. Чекам да дође дан невоље народу који нас пустоши.


И кад уста од молитве, дође ученицима и нађе их како спавају од жалости,


Међутим, Петра и његове другове је савладао сан. А кад су се пробудили, видеше његову славу и два човека који су стајали с њим.


И кад га видех, падох пред његове ноге као мртав; и стави своју десницу на ме говорећи: „Не бој се, ја сам Први и Последњи,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan