Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 10:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Тада ме онај који беше као човек дотаче, па ме охрабри.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Tada me je opet dotaknuo, okrepio me

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Тада ме је опет дотакнуо, окрепио ме

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 »Тада ме онај који је изгледао као човек дотаче и оснажи,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Tada onaj što bijaše kao èovjek opet me se dotaèe i ohrabri me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 10:18
16 Iomraidhean Croise  

Могао бих да вас храбрим устима својим и тешим вас уснама својим.


Да ли би се он тако моћан расправљао са мном? Не, он би ме саслушао.


У дан кад сам те призвао, ти си ме услишио и окрепио душу моју.


И, гле, рука ме дотаче и подиже ме на колена моја и на шаке моје.


И, гле, онај сличан сину човечјем дотаче се усана мојих. Тада проговорих ономе који је испред мене стајао: „Господару мој, од ових сам виђења ослабио и нема снаге у мени.


Кад сам ја, Данило, гледајући ово виђење хтео да га разумем, гле, стаде преда ме као неки човек.


Док је он говорио, ја сам био онесвешћен и пао сам ничице на лице своје! Он ме дотаче и усправи да стојим.


Али ја сам се молио за тебе да твоја вера не престане. И ти, кад се једном обратиш, утврди своју браћу.”


И појави му се анђео с неба и крепио га је.


Овде је провео неко време, па онда отпутова идући од места до места кроз Галатију и Фригију, утврђујући све ученике.


да вам даде по богатству своје славе да његовим Духом будете ојачани за унутрашњег човека,


Све могу у ономе који ме снажи.


јачајући се сваком снагом сходно моћи његове славе – за свако стрпљење и истрајност, да с радошћу


Кад је Давид видео да Саул тражи главу његову, остаде у пустињи Зиф, у Хорши.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan