Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 1:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Потом рече цар Асфеназу, старешини дворана својих, да доведе младиће између синова Израиљевих који су царског или кнежевског рода,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Tada je car naredio Asfenazu, starešini svojih dvorana, da dovedu neke od Izrailjaca iz carske loze i plemstva –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Тада је цар наредио Асфеназу, старешини својих дворана, да доведу неке од Израиљаца из царске лозе и племства –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Затим цар Навуходоносор нареди главном евнуху Ашпеназу да из царске породице и виших сталежа доведе неколико Израелаца,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 I reèe car Asfenazu starješini svojih dvorana da dovede izmeðu sinova Izrailjevijeh, i od carskoga sjemena i od knezova

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 1:3
6 Iomraidhean Croise  

Он одведе и Јоахина у Вавилон, мајку цареву, жене цареве, дворане и поглаваре народне. Одведе их из Јерусалима у Вавилон.


‘Ево, доћи ће дани кад ће се однети у Вавилон све што је у двору твом и све што су сабирали оци твоји до данас. Ништа неће остати.’ Тако говори Господ.


А синове твоје, који ће изаћи из тебе и које добијеш, узеће да буду евнуси на двору цара вавилонског.”


У седмом месецу дође Исмаило, син Нетаније, сина Елисаминог, из царског рода, великаши цареви и десет људи с њим пред Ахикамовог сина Годолију у Миспу. Ту у Миспи јели су с њим.


Рађаћеш синове и ћерке, али неће бити твоји јер ће отићи у ропство.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan