Данило 1:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 После десет дана они су били лепши и пунији од свих младића који су јели цареву храну. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 Kad je isteklo deset dana, oni su izgledali bolje i uhranjenije od svih drugih mladića koji su jeli od careve hrane. Faic an caibideilНови српски превод15 Кад је истекло десет дана, они су изгледали боље и ухрањеније од свих других младића који су јели од цареве хране. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 После десет дана, они су изгледали здравији и ухрањенији од свих младића који су јели цареву храну. Faic an caibideilSveta Biblija15 A poslije deset dana lica im doðoše ljepša i mesnatija nego u svijeh mladiæa koji jeðahu carsko jelo. Faic an caibideil |