Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 2:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Преплашило те је насиље над Ливаном, престравио те покољ звери, крв људска, опустошена земља, град и становници његови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Jer će te stići nasilje nad Livanom, istrebljenje životinja preplašenih, krv ljudi, nasilje nad zemljom, nad gradom i nad svima koji u njemu žive.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Јер ће те стићи насиље над Ливаном, истребљење животиња преплашених, крв људи, насиље над земљом, над градом и над свима који у њему живе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Преплавиће те насиље које си починио над Либаном, престравити те покољ животиња. Јер, ти си пролио људску крв и извршио насиље над земљом и насељима и свим житељима у њима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 Jer nasilje uèinjeno Livanu pokriæe te i pustoš meðu zvijerjem koja ga je plašila, za krv ljudsku i nasilje uèinjeno zemlji, gradu i svjema koji žive u njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 2:17
15 Iomraidhean Croise  

Кћери вавилонска, рушитељице! Блажен нека је онај који ти плати за зла која си нам нанела!


Препусти Господу бригу своју и он ће те оснажити. Он неће дати никад да праведник посрне.


Човек који је душу окрвавио бежаће до гроба и не може да се заустави.


Опколите Вавилон, сви који лук затежете! Гађајте га, не штедите стреле јер је Господу згрешио!


Чује се вика бегунаца који побегоше из земље вавилонске да јаве Сиону освету Господа, Бога нашег, и освету храма његовог.


Сад ћу на ваше очи казнити Вавилон и све Халдејце за све зло које учинише Сиону”, говори Господ.


Од велике трговине своје згрешио си и насилништвом се напунио. Тада сам те збацио с горе Божје. Уништићу те, херувиме заштитниче, усред камења огњеног.


Праском пада његовог протресох варваре кад га у подземље свалих, код оних што су у гроб сишли. Тада су се тамо утешила сва дрвета еденска, најбоља и најлепша на Ливану, где су црпила воду.


Хоће ли стално да потеже мач свој и да, немилице, народе коље?


Ти си опљачкао народе многе, тебе ће опљачкати остатак народа због крви људске, уништене земље и града са свим становницима његовим.


Отвори врата, Ливане, нека огањ спали кедрове твоје!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan