Авакум 1:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Подићи ћу Халдејце, народ љут и хитар, који пролази широм земље да заузме насеља која нису његова. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Jer, evo podižem Haldejce, surov i nagao narod da širom zemlje osvaja tuđa naselja. Faic an caibideilНови српски превод6 Јер, ево подижем Халдејце, суров и нагао народ да широм земље осваја туђа насеља. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 »Ево, дижем Халдејце, народ безочан и хировит, који иде земљом уздуж и попреко да запоседне туђа пребивалишта. Faic an caibideilSveta Biblija6 Jer, evo, ja æu podignuti Haldejce, narod ljut i nagao, koji æe iæi po zemlji širom da osvoji naselja koja nijesu njegova. Faic an caibideil |
После тога ћу, каже Господ, предати Седекију, цара Јудиног, и слуге његове и народ који преостане у граду после куге, мача и глади у руке Навуходоносора, цара вавилонског, у руке непријатеља њихових и у руке оних који траже душе њихове. Он ће их сасећи оштрицом мача без самилости, без милосрђа и без милости.’