Авакум 1:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Зато приноси жртве мрежи својој, кади конопцима својим. Они му прибављају храну, масну и укусну. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Zato svojoj mreži žrtvuje, pali tamjan mreži svojoj, jer mu ona daje mastan obrok i obilje hrane. Faic an caibideilНови српски превод16 Зато својој мрежи жртвује, пали тамјан мрежи својој, јер му она даје мастан оброк и обиље хране. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 Зато својој мрежи приносе жртве и својој потегачи пале кâд, јер од своје мреже живе у раскоши и најбољим јелом се сладе. Faic an caibideilSveta Biblija16 Zato prinosi žrtvu svojoj mreži, i kadi svojoj preði; jer je tijem dio njegov pretio i hrana mu izabrana. Faic an caibideil |
Ти си се подигао против Господа небеског. Наредио си да донесу посуде из храма његовог. Пили сте вино из њих ти, великаши твоји, жене твоје и наложнице твоје. Хвалили сте богове од сребра, злата, бронзе, гвожђа, дрвета и камена, који не виде, не чују, нити разумеју. Ниси славио Бога, у чијој је руци душа твоја и сви путеви твоји.