Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амос 9:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 „Ево, долазе дани”, говори Господ, „када ће орач жетеоца стизати и муљач грожђа виноградара. Из брда ће потећи вино младо и брегове ће растопити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Evo, dolaze dani – govori Gospod – kada će ratar stizati žeteoca i gazilac grožđa prestići sejača. I tada će gore kapati slatkim vinom i svi će se bregovi prelivati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Ево, долазе дани – говори Господ – када ће ратар стизати жетеоца и газилац грожђа престићи сејача. И тада ће горе капати слатким вином и сви ће се брегови преливати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 »Долазе дани«, говори ГОСПОД, »када ће жетеоца претећи орач, а сејача онај који муља грожђе. Младо вино ће капати са гора и тећи из сваког брда.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Evo, idu dani, govori Gospod, kad æe oraè stizati žeteoca, i koji gazi grožðe sijaèa, i gore æe kapati slatkim vinom, a svi æe se humovi rastapati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амос 9:13
15 Iomraidhean Croise  

Магарца свога везује за чокот, магаре своје за лозу. У вину пере одећу своју и огртач у соку од грожђа.


Брда се топе као восак пред лицем Господњим, пред лицем господара целе земље.


Нестаде из воћњака радости и весеља, у виноградима се клицање не чује. Не гази винар вино у кацама, песма је замукла.


Уместо трња, израшће чемпреси, уместо коприве, изнићи ће мирта. То ће Господу бити слава, вечни знак, који не пролази.


Живеће спокојно у њој, градиће куће и садиће винограде. Становаће спокојно док извршим суд над свима уоколо који су их презирали. Тада ће схватити да сам ја – Господ, Бог њихов.”


Тада ће се говорити: ‘Земља која је била пуста поста врт еденски! Градови који су били разваљени, пусти и опустошени сада су утврђени и настањени!’


Њиве ће бити пуне жита, а у кацама ће се преливати вино и уље.


Вршидба ће вам стизати до бербе, а берба до сетве. Јешћете хлеб свој до ситости и живећете сигурно у земљи својој.


Господ, Господ Саваот кад земљу додирне, она се распада, тугују сви становници њени. Као Нил се разлива и потапа као река египатска.


Не кажете ли ви: ‘Још четири месеца, па долази жетва?’ Ето, кажем вам, подигните своје очи и погледајте њиве како се жуте за жетву.


Брда су се тресла пред Господом, тај Синај пред Господом, Богом Израиљевим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan