Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амос 9:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 У тај ћу дан подићи распалу колибу Давидову. Затворићу јој пукотине, и опет ћу је саградити као што је некад била.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Toga ću dana podići pali šator Davidov, zazidaću mu pukotine, sagradiću što je u njemu srušeno, i obnoviti ga kao u davnašnje vreme.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Тога ћу дана подићи пали шатор Давидов, зазидаћу му пукотине, саградићу што је у њему срушено, и обновити га као у давнашње време.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 »Тога дана ћу поново подићи пали шатор Давидов, пукотине му поправити и из рушевина га подићи. Сазидаћу га да буде као што је био,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 U to æu vrijeme podignuti opali šator Davidov, i zatvoriæu mu pukotine, i opraviæu mu što je razvaljeno, i opet æu ga sagraditi kao što je bio prije,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амос 9:11
37 Iomraidhean Croise  

Зар ниси ти оградио кућу његову и све што има? Дело руку његових благословио си и стока му се намножила на земљи.


Сећам се дана прошлих, размишљам о свим делима твојим, помињем дела руку твојих.


Младице своје до мора испружи и до реке гране своје.


Презрео си савез са слугом својим, бацио си на земљу венац његов.


Учврстиће се престо милошћу. Седеће на њему у истини, у шатору Давидовом, судија који правду тражи и правицу спроводи.


Сад ћу вам рећи шта ћу учинити винограду мом: оборићу ограду његову, па нека запусти. Развалићу зид његов, па нека га изгазе.


Твоји ће градити на рушевинама старим и поставићеш темеље будућим нараштајима. Прозваће те градитељем рушевина и обновитељем путева до насеља.


Тада се он сети времена старих, Мојсија и народа његовог: „Где је онај који их из воде извади, пастире стада свога? Где је онај који му удахну дух свој свети?


Извешћу из Јакова потомство и из Јуде наследнике гора својих. Наследиће их изабраници моји и тамо ће се населити слуге моје.


Кад кажем народу или царству да ћу да га сазидам и засадим,


већ ће служити Господу, Богу свом, и Давиду, цару свом, којег ћу им подигнути.


Предаћу их онима који им о глави раде, у руке цара вавилонског Навуходоносора и у руке слугу његових. Касније ће бити насељен као и пре”, говори Господ.


Привуци нас, Господе, себи и обратићемо се! Обнови дане наше као што су раније били.


Познаће сва дрвета пољска да ја, Господ, дрво високо снизим, а ниско дрво узвисујем. Сушим дрво зелено, а дрво суво озеленим. Ја, Господ, рекох, и то ћу учинити!”


Умножићу у вама људе и стоку. Намножиће се, наплодиће се, населићу вас као раније, обасућу вас добрима више него пре, и познаћете да сам ја – Господ!


После тога ће синови Израиљеви да се обрате. Тражиће Господа, Бога свога, и Давида, цара свога. У страху ће приступити Господу и доброти његовој у дане последње.


А на гори Сион спасење ће бити! Постаће света и дом Јаковљев уживаће у наследству своме.


Зато ће их он оставити до времена кад роди она која ће родити. Тада ће се вратити остатак браће његове синовима Израиљевим.


Долази дан кад ће се сазидати зидине твоје, дан кад ће заповест отићи далеко.


Напасај народ свој палицом својом, стадо наслеђа свога, које усамљено живи у жбуњу посред Кармила. Нека пасу по Васану и по Галаду, као у дане старе.


Не ликуј нада мном, непријатељице моја! Ако сам пао, устаћу! Ако у тами боравим, Господ је светлост моја!


Господ ће најпре сачувати шаторе Јудине да се не би понос дома Давидовог и понос становника Јерусалима издигао изнад Јуде.


Сва ће се земља претворити у равницу, од Гаваје до Римона, јужно од Јерусалима. Он ће се подићи на свом месту и биће насељен од Венијаминових врата до некадашњих врата, врата на углу, и од Ананеилове куле до муљаонице цареве.


Кажи му и реци: Овако каже Господ Саваот говорећи: ‘Ево човека којем је име Изданак. Он ће израсти с места овог и саградиће храм Господњи.


Освојиће Едом, Сеир, непријатељ његов, покорен. Израиљ ће развити снагу своју!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan