Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амос 8:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Ви говорите: „Кад ће проћи младина, да продајемо жито, и субота, да отворимо житнице?” Умањујете ефу, повећавете сикал и варате на лажним мерилима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Govorite: ’Kada će se završiti mladina da prodajemo žito, i subota, da otvorimo žitnice; da zakidamo na meri, varamo na tegovima i podvaljujemo nepoštenim terazijama;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Говорите: ’Када ће се завршити младина да продајемо жито, и субота, да отворимо житнице; да закидамо на мери, варамо на теговима и подваљујемо непоштеним теразијама;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 говорећи: »Када ће се завршити празник младог месеца, да продајемо жито, и субота се окончати, да тргујемо пшеницом?« – смањујући меру, подижући цене, варајући на нетачном кантару,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Govoreæi: kad æe proæi mladina da prodajemo žito? i subota da otvorimo pšenicu? umaljujuæi efu i poveæavajuæi sikal i varajuæi lažnijem mjerilima;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амос 8:5
24 Iomraidhean Croise  

Он упита: „Зашто данас идеш к њему? Нити је млад месец, нити је субота.” Она одговори: „Остани с миром.”


„Кажи синовима Израиљевим и реци: ‘Чувајте брижљиво суботе јер је то знак између мене и вас у све нараштаје да знате да вас ја, Господ, посвећујем.


Нетачна вага је мрска Господу, а угодна му је мера права.


Мере и тегове одређује Господ, он је утврдио све камене мере.


Мрзак је Господу двоструки тег и мере лажне нису добре.


Немојте да приносите жртве безвредне и кађење ми се огади! Младине, суботом збор! Не подносим злочин и празник!


Ако зауставиш у суботу ногу своју, у свети дан не обављаш послове своје, назовеш суботу радошћу и светињом Господњом, поштујеш је одустајањем од пута, не обављаш послове своје и не преговараш,


Тако се и ти обрати Богу своме. Чувај милост и правду, и увек се уздај у Бога свога.


Ханану су у руци лажна мерила, воли да закида.


Нека су вам мерила тачна, тегови тачни, ефа тачна, ин прав. Ја сам Господ, Бог ваш, који сам вас извео из земље египатске!


Ја упитах: „Шта је то?” Он одговори: „То се мерица појављује.” Потом настави: „Толика је грешност по целој земљи.”


Тада он рече: „То је злоћа.” Потом је гурну усред мерице и стави поклопац на њен отвор.


Ви говорите: ‘Колико је муке!’ Ви га презирете”, говори Господ Саваот. „Доводите отето, хромо и болесно и приносите на жртву. Зар то да милостиво примам из руку ваших?”, говори Господ.


Дувајте у трубе и у дана весеља својих, празника својих, младога месеца, кад приносите жртве паљенице и жртве захвалнице. Нека вам то буде спомен пред Богом вашим. Ја сам Господ, Бог ваш.”


Да вас, дакле, нико не осуђује за јело, или за пиће, или за какав празник, или младину, или суботу;


Давид рече Јонатану: „Ево, сутра је Младина, када морам да седим уз цара да једем. Пусти ме да се сакријем у пољу, до треће вечери.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan