Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амос 7:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Тада ми Господ рече: „Шта ти видиш, Амосе?” Ја одговорих: „Мерило.” Тада Господ рече: „Ево, измерићу мерилом народ свој израиљски. Нећу га више мимоилазити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 I rekao mi je Gospod: „Amose, šta vidiš?“ Odgovorio sam: „Visak.“ Gospod uzvrati: „Evo, postavljam visak usred svog naroda Izrailja i više im ne popuštam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 И рекао ми је Господ: „Амосе, шта видиш?“ Одговорио сам: „Висак.“ Господ узврати: „Ево, постављам висак усред свог народа Израиља и више им не попуштам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 ГОСПОД ме упита: »Амосе, шта видиш?« Ја одговорих: »Висак.« Онда он рече: »Ево, стављам висак међу мој народ Израел. Више их нећу штедети.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I reèe mi Gospod: što vidiš, Amose? I rekoh: mjerila. A Gospod mi reèe: evo, ja æu metnuti mjerila posred naroda svojega Izrailja, neæu ga više prolaziti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амос 7:8
15 Iomraidhean Croise  

Растегнућу над Јерусалимом уже самаријско и исту меру као на дом Ахавов. Збрисаћу Јерусалим као што се брише посуда па се после изврне.


Учинићу правицу правилом, а праведност мерилом. Град ће уништити уточиште лажи и вода ће преплавити заклон.”


Настаниће је пеликан и јеж, боравиће у њој сова и гавран. Биће растегнуто уже пустоши и мера празнине.


Ти си ме одбацио’, говори Господ, ‘окренуо си ми леђа. Зато на тебе не дижем руку своју да те затрем. Уморан сам од опраштања.


Господ науми да развали зид кћери јерусалимске. Растеже уже мерачко, не повуче руке своје од рушења. Ражалостише се опкоп и зид, заједно пропадоше,


Она опет затрудне и роди ћерку. Господ му рече: „Надени јој име Лорухама, јер се нећу више смиловати на дом Израиљев, него ћу га одбацити.


Потом ми показа и, гле, Господ је стајао на измереном зиду, а у руци му беше мерило.


Он ми рече: „Шта видиш, Амосе?” Ја одговорих: „Котарицу зрелог воћа.” Тада ми Господ рече: „Дозрео је за пропаст народ мој израиљски. Нећу га више штедети.


Који ти је бог сличан, који грехе опрашта и прелази преко безакоња остатку наслеђа свога? Не траје дуго гнев његов, него му је милосрђе драго.


Ко је презрео дан почетака скромних, радоваће се кад види камен основни у руци Зоровавељевој. Оних седам очију Господњих сву земљу прелазе.”


Он ми рече: „Шта видиш?” Ја одговорих: „Видим свећњак сав од злата и изнад њега чашу за уље. На њему су седам жижака и седам цевчица за седам жижака који су на њему.


Он ме упита: „Шта видиш?” Ја одговорих: „Видим свитак како лети. Дужина му је двадесет лаката, а ширина десет.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan