Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амос 7:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Тада ја рекох: „Господе, Господе, престани! Како ће се подићи Јаков кад је мали?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 A ja sam rekao: „O, Gospode Bože, molim te oprosti! Ali, kako će se dići Jakov kad je tako nejak?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 А ја сам рекао: „О, Господе Боже, молим те опрости! Али, како ће се дићи Јаков кад је тако нејак?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Тада ја рекох: »Господе ГОСПОДЕ, молим те, престани! Како да преживи Јаков онако мали?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A ja rekoh: Gospode, Gospode, prestani; kako æe se podignuti Jakov? jer je mali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амос 7:5
9 Iomraidhean Croise  

Зауставио си љутину своју, ублажио си жестину гнева свога.


Да нам Господ Саваот није сачувао остатак, били бисмо као Содом, исти као Гомора.


Само мало, врло мало, и нестаће гнев мој. Тада ће их уништити јарост моја.”


Из њих ће одјекивати хвала и глас радосних. Умножићу их и неће се умањивати, узвисићу их и неће их презирати.


Док су они убијали, ја сам остао. Бацих се ничице и завапих: „Јао, Господе, Господе! Зар ћеш уништити сав остатак Израиљев да искалиш над Јерусалимом гнев свој?”


Између трема и жртвеника нека плачу свештеници, слуге Господње, и нека кажу: „Смилуј се, Господе, народу своме! Не предај срамоти наслеђе твоје, порузи варвара! Зашто да се говори међу народима: ‘Где је Бог њихов?’”


Ко је презрео дан почетака скромних, радоваће се кад види камен основни у руци Зоровавељевој. Оних седам очију Господњих сву земљу прелазе.”


Опрости народу овом грех његов по великој милости својој, као што си праштао народу овом од Египта довде!’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan