Амос 6:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Пијете из пехара вино, мажете главу уљем најфинијим, а не марите за пропаст Јосифову. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Vi peharima pijete vino, mažete se najboljim uljima i ne bole vas Josifove razvaline. Faic an caibideilНови српски превод6 Ви пехарима пијете вино, мажете се најбољим уљима и не боле вас Јосифове развалине. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 Вино пијете на врчеве и мажете се најбољим уљем, а за Јосифову пропаст не марите. Faic an caibideilSveta Biblija6 Koji pijete vino velikim èašama, i mažete se skupocjenijem mirisima, a ne marite za polom Josifov. Faic an caibideil |