Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амос 6:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Дерете се уз звук харфе, као Давид инструменте измишљате.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Drndate po harfi, kao David sebi izmišljate instrumente.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Дрндате по харфи, као Давид себи измишљате инструменте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Пребирете по харфама и музичке инструменте измишљате као Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Koji pjevate uza psaltire, i izmišljate sprave muzièke kao David;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амос 6:5
12 Iomraidhean Croise  

Зашто кришом побеже, превари ме и не обавести ме? Испратио бих те с весељем, песмама, бубњевима и тамбурама.


Затим Давид рече поглаварима левитским да поставе рођаке своје певаче са инструментима, са харфицама, цитрама и кимвалима да певају гласно и радосно.


Било је четири хиљаде вратара и четири хиљаде оних који су славили Господа уз инструменте који су за то направљени.


Левити су стајали с Давидовим инструментима, а свештеници с трубама.


Накупих себи сребра и злата и благо од царева и земаља. Набавих певаче и певачице, милине синова људских, жене и жене.


На гозбама су им харфице, тамбуре, бубњеви и фруле уз вино, а не пазе на дела Господња и не виде дела руку његових.


Тада ћу укинути звук песама твојих и звук харфица твојих неће се више чути.


Уклоните од мене буку песама својих, нећу да слушам звуке харфица ваших.


Песме у храму биће ридање у тај дан”, говори Господ. „Биће много побацаних лешева свуда у тишини.”


Јер је доста што сте у прошлом времену извршавали вољу многобожаца тиме што сте живели у раскалашностима, пожудама, пијанчењима, пировањима, пијанкама и безбожном идолопоклонству.


И глас певача уз китар и музичара и фрулаша и трубача неће се више чути у теби, и никакав уметник ни од какве уметности неће се више наћи у теби, и глас млина неће се више чути у теби,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan