Амос 5:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 Зар није дан Господњи тама, а не светлост, и мрак, а не видело? Faic an caibideilNovi srpski prevod20 Neće li dan Gospodnji biti tama, a ne svetlo i pomrčina bez sjaja? Faic an caibideilНови српски превод20 Неће ли дан Господњи бити тама, а не светло и помрчина без сјаја? Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод20 Дан ГОСПОДЊИ биће тама, а не светлост – најцрња тмина, без трачка сјаја. Faic an caibideilSveta Biblija20 Nije li dan Gospodnji mrak a ne vidjelo? i tama, bez svjetlosti? Faic an caibideil |