Амос 4:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 „Ускратио сам вам кишу три месеца пре жетве. Пустио сам кишу на један град, а на други нисам. Један се крај натопи, а други се крај сасуши. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Još sam vam i kišu uskratio, a bilo je tri meseca pred žetvu. Na jedan grad sam poslao kišu, a na drugi nisam. Poslao sam kišu na jednu njivu da je natopi, a ona koja nije natapana se osušila. Faic an caibideilНови српски превод7 Још сам вам и кишу ускратио, а било је три месеца пред жетву. На један град сам послао кишу, а на други нисам. Послао сам кишу на једну њиву да је натопи, а она која није натапана се осушила. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 »Ускратих вам и кишу три месеца пре жетве. Послах је на један град, а другом је ускратих. Киша паде на једно поље, а друго се осуши. Faic an caibideilSveta Biblija7 A ja vam ustegoh dažd, kad još tri mjeseca bijahu do žetve, i pustih dažd na jedan grad, a na drugi grad ne pustih dažda, jedan se kraj nakvasi, a drugi kraj, na koji ne daždje, posuši se. Faic an caibideil |