Амос 4:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Пеците жртве захвалне на квасном хлебу, позивајте на жртве драговољне! То вам је мило, синови Израиљеви”, говори Господ Господ. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Zahvalnice sa kvascem prinosite, objavite dobrovoljne žrtve, razglasite ih, jer vam je to po volji, deco Izrailjeva – govori Gospod Bog. Faic an caibideilНови српски превод5 Захвалнице са квасцем приносите, објавите добровољне жртве, разгласите их, јер вам је то по вољи, децо Израиљева – говори Господ Бог. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Спалите квасни хлеб као жртву захвалницу и правите се важни због жртава драговољних; хвалишите се њима, Израелци, јер то волите да чините«, говори Господ ГОСПОД. Faic an caibideilSveta Biblija5 I palite žrtvu zahvalnu od hljeba kiseloga, i oglasite žrtve dragovoljne i razglasite, jer vam je tako milo, sinovi Izrailjevi, govori Gospod Gospod. Faic an caibideil |