Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амос 4:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Заклео се Господ Господ светошћу својом: „Ево, доћи ће вам дани кад ће вас кукама извлачити, а остатак ваш удицама рибарским.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Gospod Bog se zakleo svetošću svojom: „Gle, evo dolaze vam dani kada će vas izvlačiti kukama, a poslednje od vas udicama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Господ Бог се заклео светошћу својом: „Гле, ево долазе вам дани када ће вас извлачити кукама, а последње од вас удицама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Господ ГОСПОД се својом светошћу заклео: »Доћи ће време када ће вас одвлачити кукама, последње од вас рибарским удицама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Zakle se Gospod Gospod svetošæu svojom da æe vam evo doæi dani, te æe vas izvlaèiti kukama, i ostatak vaš udicama ribarskim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амос 4:2
11 Iomraidhean Croise  

Нећу погазити савез свој и нећу порећи што су изрекла уста моја.


Једном се заклех светошћу својом да Давида нећу преварити.


Ти бесниш на мене и дође ми обест твоја до ушију мојих. Зато ћу ставити брњицу кроз ноздрве твоје, узду у губицу твоју, па ћу те натраг отерати, путем којим си дошао.


Ево, послаћу много рибара”, говори Господ, „који ће их уловити. Затим ћу довести много ловаца да их лове по свакој планини, на сваком вису и по пукотинама у стенама.


Зато ћу ти ставити удицу у чељуст и учинићу да се рибе из рукаваца твојих нахватају на крљушти твоје. Извући ћу те из рукаваца твојих са свим рибама из рукаваца твојих, које су се нахватале на крљушти твоје.


„Тражићу изгубљену, вратићу залуталу, превићу рањену, окрепићу немоћну. Чуваћу здраве и јаке, и напасаћу их правилно.


Вратићу те и ставићу ти алке у чељусти. Извешћу тебе и сву војску твоју, коње и коњанике, све добро опремљене. То је збор велик, са штитовима и оклопима, сви мачем машу:


Заклео се собом Господ Господ, Господ Бог Саваот говори: „Грозим се охолости Јаковљеве, и мрзим палате његове. Предаћу град и све што је у њему.”


Господ се заклео славом Јаковљевом: „Никада нећу заборавити дела њихова.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan