Амос 2:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Пустићу огањ на Јуду да сажеже дворове јерусалимске.” Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Baciću oganj na Judu i spaliće jerusalimska utvrđenja.“ Faic an caibideilНови српски превод5 Бацићу огањ на Јуду и спалиће јерусалимска утврђења.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 послаћу огањ на Јуду који ће прождрети тврђаве у Јерусалиму.« Faic an caibideilSveta Biblija5 Nego æu pustiti oganj u Judu, te æe proždrijeti dvore Jerusalimske. Faic an caibideil |