Амос 2:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 „Међутим, ви сте назиреје вином појили, а пророцима заповедали говорећи: ‘Немојте да пророкујете!’ Faic an caibideilNovi srpski prevod12 Ali vi ste nazirejima davali da piju vino i prorocima ste zapovedali: ’Ne prorokujte!’ Faic an caibideilНови српски превод12 Али ви сте назирејима давали да пију вино и пророцима сте заповедали: ’Не пророкујте!’ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод12 »Али ви назиреје натерасте да пију вино и пророцима заповедисте да не пророкују. Faic an caibideilSveta Biblija12 A vi pojiste nazireje vinom, i prorocima zabranjivaste govoreæi: ne prorokujte. Faic an caibideil |