Амос 2:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Овако говори Господ: „За три зла Моава, и за четири, нећу му опростити јер је кости цара едомског у кречани спалио. Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Ovako kaže Gospod: „Zbog tri prestupa Moava, a i zbog četiri, svoju kaznu neću da povučem, jer je u kreču spalio kosti cara Edoma. Faic an caibideilНови српски превод1 Овако каже Господ: „Због три преступа Моава, а и због четири, своју казну нећу да повучем, јер је у кречу спалио кости цара Едома. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Овако каже ГОСПОД: »Због Моавових многих преступа нећу суспрезати свој гнев. Зато што је кости едомског цара спалио у креч, Faic an caibideilSveta Biblija1 Ovako veli Gospod: za tri zla i za èetiri što uèini Moav, neæu mu oprostiti, jer sažeže kosti cara Edomskoga u kreè. Faic an caibideil |